Firmă SEO România - servicii SEO și mentenanță
SEO pentru site-uri multilingve
SEO pentru site-uri multilingve

SEO pentru site-uri multilingve: Ce trebuie configurat?

SEO pentru site-uri multilingve: Ce trebuie configurat? SEO pentru site-uri multilingve presupune mai mult decât traducerea conținutului.

Este nevoie de o arhitectură URL clară, implementarea corectă a hreflang, conținut localizat și un control riguros al indexării.

Printr-o strategie bine pusă la punct, un website poate atrage trafic din mai multe piețe internaționale și poate obține o vizibilitate puternică în Google pentru fiecare limbă vizată.

De ce este important SEO multilingv?

Un site multilingv vizează utilizatori din mai multe țări sau vorbitori de limbi diferite.

Pentru ca fiecare versiune să fie bine indexată și afișată corect în rezultatele Google relevante, este necesară o configurare tehnică riguroasă a elementelor SEO specifice fiecărei limbi și regiuni.

SEO pentru site-uri multilingve

1. Structura URL-urilor pentru fiecare limbă

Alege o structură clară și consecventă pentru versiunile lingvistice:

  • Subdomenii: en.exemplu.ro, fr.exemplu.ro
  • Subdirectoare: exemplu.ro/en/, exemplu.ro/fr/
  • Domenii diferite: exemplu.fr, exemplu.de

Google recomandă utilizarea subdirectoarelor pentru un control mai bun al autorității domeniului și al backlinkurilor.

2. Implementarea atributelor hreflang

Atributul hreflang informează Google despre versiunea lingvistică a fiecărei pagini și o ajută să afişeze varianta corectă pentru utilizator.

Asigurați-vă că fiecare versiune indică reciproc celelalte versiuni disponibile.

3. Traduceri corecte și naturale

Evitați traducerile automate brute. Conținutul trebuie adaptat cultural și lingvistic.

O traducere de calitate nu doar că ajută la SEO, dar oferă și o experiență reală utilizatorilor din țara țintă.

4. Evitați conținutul duplicat

Chiar dacă paginile în limbi diferite conțin aceleași informații, Google le poate considera duplicate dacă nu sunt diferențiate corect prin hreflang și structură URL distinctă.

5. Geotargetare în Google Search Console

Pentru subdomenii sau domenii diferite, puteți seta în Google Search Console o țară țintă pentru fiecare versiune.

Aceasta ajută Google să înțeleagă mai bine publicul vizat.

6. Sitemaps cu atribut hreflang

În cazul site-urilor mari, este eficient să includeți atributele hreflang în fișierele sitemap.xml.

Aceasta ajută la indexarea corectă și la asocierea versiunilor lingvistice între ele.

7. Buton de comutare limbă accesibil

Utilizatorii trebuie să poată naviga cu ușurință între limbi.

Asigurați-vă că butonul de schimbare a limbii este vizibil, funcțional și că duce la versiunea echivalentă a paginii, nu doar la homepage.

8. Redirecționări automate: cu atenție!

Redirecționările automate pe baza IP-ului sau limbii browserului pot împiedica indexarea corectă.

Cel mai bine este să afișați un banner de sugestie, nu să redirecționați automat fără opțiunea de alegere.

9. Optimizare pentru căutările locale

Includeți date de contact, referințe culturale și expresii locale specifice fiecărei versiuni.

Aceasta îmbunătățește relevanța paginilor în căutările efectuate de utilizatori locali.

10. Monitorizare și audit constant

Verificați periodic indexarea versiunilor lingvistice, performanța acestora în Google Search Console și corectitudinea atributelor hreflang.

Actualizați structura sau conținutul acolo unde este necesar.

Back To Top